‏إظهار الرسائل ذات التسميات religion. إظهار كافة الرسائل
‏إظهار الرسائل ذات التسميات religion. إظهار كافة الرسائل

الأربعاء، 25 يوليو 2018

Is the concept of the military institution a Eurocentric one?

The modern-liberal paradigm assumes that the people who serve in any military is or should be divorced from politics. One should not have a particular allegiance, charismatic or otherwise, with their bosses or leaders. Within histories that have been written in a similar vein, the military in any non-European country is merely one of the many institutions playing catch-up with Eurocentric models of sovereignty. 

However, if we observe the history of Middle Eastern society without assuming a teleological narrative that culminates in the modern nation state, then we would possibly see that the military institution similarly did not have a smooth path toward the current model. The following sections will shift focus to scholarship of the Middle East. 

Shah Ismail I, Sheikh of the Safavi tariqa, founder of the Safavid dynasty, commander-in-chief of the Kizilbash Armies

Scholars of modernity and Islam have noted how colonialism and other factors have influenced histories of social organizations such as the ulama. There is a common method that looks for knowledge within the ulama, and historians are possibly biased in this respect, since the ulama is the institution that most resembles the current-day university. However, if one does not presume that soldiers are without a culture, then the rich history of Kurdish Alevis, Albanian Betakshis as well as Arab Shi'i tribes would be of great use for writing an alternative history of knowledge. A new method of history must review the bifurcation of "the people who fight" and "the people who study" as interlinked and criss-crossing, rather than atemporally distinct. Studies of Sufism such as the Naqshbandis have made very important contributions in this regard (see a quote on the similarities of ideas in Sufism and Shi'ism in footnote 1).


Worshippers circle the shrine of El-Sayed El-Badawi; this mawlid is considered Egypt's most famous. Tanta, Egypt, Oct 16, 2014. Mosa'ab Elshamy

The transmission of Shi'ism and affective ideas of Shi'ism in regions such as Turkey, Iran, Iraq and the Gulf cannot be told separate of its military aspect. There are serious lack of comparisons in knowledge and ideas in this respect. Current scholarship generally assumes that the ulama has a greater say in matters of Islamic theology and doctrine. The divorce of certain Islamic practices from textual knowledge has been rightly pinned on colonial intervention and the rise of the nation-state. But what role has historians played in this process of privileging the ulama as an institution of knowledge? Paradoxically, the military as a modern phenomenon has also been studied as an important site of reform. Many military personnel from the Ottoman Empire accepted European training and played a decisive role in introducing new ideas that still reverberate in modern politics. Interested readers might look into the episodes of Ottoman History Podcast that devote to this particular subject, such as Military Education and the Last Ottoman Generation and Jafar al-Askari: Modernization, Martial Discipline and Post-Ottoman Iraq. Yet "military" and "education" in some histories have taken on a modernizing narrative trend, in which there could not have been educated military personnel before the advent of European knowledge. This neglects the alternative modes of education prior to European influence and/or colonization. Modernity in some aspects were imported, but cultural memory remained attached to alternative notions of justice and war, such as jihad. In this aspect, one could delve into earlier times, or review the interwar period with an even more skeptical view of modernity.

To recover jihad from a colonial and stereotypical view of jihadis or fanatics, one must recuperate military traditions within the context of Islamic history as well. Shiism is particularly an interesting facet to look at these issues, since they have provided significant alternative concepts of jihad. Recovering different modes of military knowledge can also help us revisit the erroneous assumptions that the Middle East was hegemonically dominated by one form of Islam.  

Footnote:
1. Quote from How to Conceptualize Ottoman Sunnitization by Derin Terzioğlu

الأربعاء، 7 فبراير 2018

Thoughts on Islam and the English Enlightenment

The following response is written based on my reading of the introduction to the book Islam and the English Enlightenment, 1670-1840. I might post more thoughts if I finish other chapters of the book.

Image result for Islam and the English Enlightenment, 1670-1840


Dr. Humberto Garcia’s introduction to his book, which includes a brief discussion on British Radicalism, is interesting. He stresses how Islamic republicanism provided British radicals to denounce their opponents, such as the Trinitarians. The radicals saw a connection between Islam and Christianity as they would like it to be (e.g., Deism). But to what extent does his text speak to Islamic intellectual history? I remember in another history class at Tufts, when I was arguing for an understanding of the ulema within each specific context (rather than positioning it as a universal category), a person commented that the ulema is just like the Catholic clergy, implying that they were the ruling class opposed to general interest of the people. I do not know what Garcia thinks about the Islamic ulema, but this view is definitely still common and simplifies the complexity of Islamic thought. If Islam once served as a placeholder for British radicals to envision Christianity without a clergy, it can also easily become another placeholder for other purposes.

My second point of uneasiness with Garcia’s treatment of Deism is in his easy acceptance of its ahistorical claims. Concepts of time are a crucial difference that proponents of deism conveniently glide over: They reiterate that the Prophet Muhammad is merely another Luther who came centuries earlier. Yet they fail to see how the richness of Islam encompasses both linear as well as non-linear time. Garcia does not discuss the role of prophets. According to Islam, Jesus is another prophet of the same God’s message, which Muhammad was asked by God to deliver for the last time. While Muslims and deists would be similarly opposed to Trinitarian creed that Jesus is the son of God, what do deists have to say about humanity’s constant need for prophets throughout (secular-historical) time? In Colin Jager’s concept of romantic secularization, who Garcia cites, religions become more concerned regarding issues within this world rather than the hereafter; this concept is another phenomenon of the same issue regarding time.

The final concern I have with Garcia's treatment of Deism lies in the lack of discussion in regards to Deism's attitude towards “heathens.” As Dr. Tomoko Mazusawa, author of The Invention of World Religions, succinctly summarizes on page 188, “Measured against the trio of monotheisms, all forms of Gentile polytheism were deemed no match, however grand and Olympian they might be, not to mention more humble instances of heathen idolatry, fetishism, or any other veneration of limited and particularistic deities and spirits. … any serious challenge to Christian supremacy could come only from other monotheisms.” It is worth mentioning here that the word “Gentoo,” which the British used for non-Muslims in India, was possibly derived from the Portuguese word Gentio: a gentile, a heathen, or native. Prof. Jalal shows in her book Partisans of Allah that there were many Sufis in Mughal South Asia under who promoted the oneness of God after interactions with Hindu practices. Yet how monotheistic does any deism have to be? And to whose monotheism is one measuring one’s belief? It is indeed a fine line. In terms of discursive power, waḥdat al-wujūd, deism and Brahmo are not the same.  Except in the case of Iqbal, deistic ideas of the British variant seem to have been much more prevalent than Sufi ones among colonial Indian intellectuals. To quote from page 283 of The Invention of World Religions: “According to [Rammohun Roy, Keshub Chunder Sen, Debendranath Tagore, and Swami Vivekananda’s] projective view, ‘Hinduism,’ though the term itself may be a neologism, refers to the ancient faith of India, a religion that was essentially monotheistic, and whose ancient wisdom is encapsulated in certain select but voluminous canonical texts, which were beginning to be known in the West as early as the eighteenth century...”  In this context where monotheism is the hegemonic discourse, it would be interesting to discuss Rammohan’s role in our class next week.


C.A. Bayly’s project in Recovering Liberties links these ideas with social realities. He relates that there were many sources for deciding the rights (adhikar or haq) of Indians under colonialism. Yet he is also acutely aware of the colonial conditions which bring these issues to rise: extraterritorial subjects such as lascars or Parsi merchants brought liberalism to the foreground of debate. The British administration’s reaction was to create separate courts for separate believers. In socio-legal reality, there seems to have been many gods in India indeed.


Some more of my thoughts during Prof. Jalal's classroom discussion on the 18th century:
  • One needs to be careful in separating "the West" and "colonialism." I would argue that many people in European countries became entangled with colonial systems much later than the process of colonial domination. For example, maps served as tools of colonial domination long before they became Victorian household objects. While there are many linkages between "the West" and "colonialism" found by methods a la Said's Orientalism, the connections are less well established in social history. In my opinion, that is the complex contribution of the Early Modern historiography--if one can start to think of a world before Western dominance, then one can see how history was not pre-determined. 
  • Once one can perceive of a world prior to "the West" as the hegemonic power (militarily and ideologically) know today, then one can see how the contestations within "the West" during the 18th century. What Locke, Montesquieu, or Rousseau wrote became a Western canon much later than their publication. Similarly, the dating of Sunni and Shi'a orthodoxies is also important for one to understand what one means when one discusses what is Islam. In this regard I am in agreement with Dr. Abdolkarim Soroush that Sunni and Shi'a orthodoxies only become known categories after the first thousand years since the Prophet Muhammad (in Gregorian calendar, approximately 1600s).
  • "Colonialism" as an idea and "colonialism" as a social reality should be disentangled. I think many works use an analytical shorthand to mean both at the same time. We can see quantitatively in English publications how the emergence of "Colonialism" as a published word is rather recent, happening around the same time as decolonization in the 1960s. One can argue that others have been discussing colonialism in other languages much before that, but this post is primarily discussing the English-speaking academy. 

The frequency of "colonialism" in English books uptick in the 1960s, correlating to the process of decolonization.

Comparing the frequency of "colonialism" with the word "colonies."

Obviously there are other usages of "colonies" beyond the meaning of those of colonial domination, but the gap between the two vocabularies' frequencies is still quite significant. One additional objection to the significance of the comparison of these two words might be that the culprits of colonialism would not want to use the word to describe their activities at least when writing in the English language. Thus, there is even more burden of finding "proof" and labor required of those who choose to write critical histories of colonialism, such as learning (academic) English.

الثلاثاء، 8 أغسطس 2017

Encountering Followers of Jesus in Beirut

One day, my roommate Dan and I were touring around American University of Beirut as well as the sea front. When we ventured on the way back to our airbnb house, we passed by a bookstore that had an English sign board. I wanted to visit it earlier but always passed it during night time after it closed. This time it was open, so we entered. The decor was very nice and cozy, with a full cafe. Trendy English Christian music played in the background. All the books were related to Christianity. The store also sold decorations as well as stationary imported from China. A math student named Hasan welcomed us and offered us juice with biscuits from a famous western brand. We were a bit hesitant until he said it was his offer. We have clearly underestimated Lebanese hospitality!


Later we met Hiam, who was the person in charge of the place. She had a bespectacled, learned look and a motherly demeanor. Her English accent was quite versatile. When she knew that we were tourists, she warmly recommended some spots for us to tour. Then we moved to a sitting spot to sit down and chat. We learned through her that it was more of a fellowship for followers of Jesus Christ rather than a for-profit bookstore. They had Bible study meetings thrice a week. They also offered us cake from the famous chain Roadster Diner, which was also sent to them for free by some mysterious person. That person sent the desserts in a very passive aggressive way, as a form of apology for some small misunderstanding. Hiam said, "If you are sending the desserts because you think you made us mad, we are really not mad!" But the person still sent the desserts anyways.

Hiam first asked about our story. She asked how we came to decide to come here, since zlebanon was quite "dangerous." I told her I was interested in understanding the society after hearing about the cartoon incident.  She was especially intrigued by Dan, who was half-Syrian and half-British and could speak phrases in Arabic. He was also studying French and Deutsch, so they conversed in French as well. She praised that some people just have a knack for languages, such as her nephew who learned Mandarin, Turkish and Russian in addition to the regular three. She requested to see a picture of Dan's Syrian mother. But he said his mother didn't have a picture. Hiam exclaimed that his mother is quite extreme on the religious front. Hiam mixed some Arabic phrases in her speech and had a very chic dressing style. She is teaches Arabic as a private teacher for foreigners who live in Beirut.  I learned that she has no kids. I said that it is quite fortunate since she would have fewer problems. She said that problems do not come from children or marriage. Happy people find happiness with or without marriage. But she also frowned down upon divorce when she heard that Dan's parents divorced; she did not cite theological reasons. Rather, she finds that two people who have lived together for a long time would find it very difficult to separate and the general outcome is not a good. Her way of talking about the faith reminded me a lot of the people I had met in the US. 


Other tha Hasan, there were many others also helping around the store. One woman, who I will call Jane, shared with us her conversion story. It seemed that she was already from a Christian family from her name, but Jesus Christ did not have the same role in her life until she was healed from a jaw-lock in the recent years. All her close relatives had died from various reasons and she was the only one. Hiam said that she walked through many dark phases in her life. Hiam said that the beggars who usually said "Bless your parents" or "uncle" in idiomatic Arabic did not have anyone to bless when they encountered Jane. One beggar even offered to give her money instead when they heard about her story. Jane was painting a very nice painting with a cross on it. She later played the piano very well and also played crazy, improvised tunes for the fun of it. Her entire demeanor was very jolly, so it was even more intense when she did not smile and looked intently at Dan throughout the story of meeting Jesus Christ, as if that could push him towards conversion in some way. Jane and Hiam had a very casual and close relationship. Hiam used the phrase "Ma too zghale" to ask Jane for a favor and explained to me that it means "Don't be made small".

Hiam also shared the story of a Lebanese man with a Shi'a name in the store, whom I will call D. D was homeless when an Ethiopian maid found him. He was considering suicide. But the maid told him about Jesus's love and introduced him to Hiam's brother-in-law. Her brother-in-law met up with him every day to study and talk about things unrelated to "the street." Hiam said that his mother tried to kill him, which was the main reason for his mental instability and homelessness. She emphasized how unusual it was in Lebanese society to be homeless, since family ties are really strong. (I was a bit skeptical about this claim but had no way to figure out the truth of it.) Both Dan and I listened but later we both found it odd that she was sharing this story with us without D's consent or involvement. He wore casual western clothes, looked around 26 years old and shyly hung around without doing much work related to the store. According to the story, Hiam considered to take him in, since there was room in her place. But she was a single person living with her mother at the time, and she said that the neighbors would talk if they took in a single male. She said that as a follower of Jesus Christ, she could not let people of Beirut think about her religion in the wrong way: "I can't talk about Jesus and do something against our Culture. people don't think nicely." Since he has found a place, he has been coming to the book shop for the past 6 months.

They closed the shop around 8:30. After unexpectedly spending around two hours there, Dan and I left with the others. Hiam said that we should come by again to volunteer or study, and we said sure. I later visited again to introduce my friend Morgana to the project. They didn't seem like they needed extra hands, so I didn't go as a volunteer. Dan brought his brother the next time he went and they also just talked about Jesus. Still, it was quite eye opening to see how some Christians with the evangelical streak are similar in this vastly different part the world. 

الأحد، 6 أغسطس 2017

Identities in Beirut: Who is an Arab?

Overlooking the street in Hamra from the balcony of where I lived
During my one-month stay in Beirut, I mostly walked and took the bus to the Arabic language institute Saifi in the area called Gemmayze. I lived in Hamra, which is towards the west side of the city. Although they are only three miles apart, they are vastly different. Gemmayze is an art district frequented by hipsters and fashionably-dressed tourists at day and party-goers at night. While Hamra is also known for its party-goers and tourists, the European / white Americans are less conspicuous. More locals patronize Hamra, which has also been known for its historical cafe culture. More pan-handlers are also visible in Hamra. It is also much more hustling and bustling throughout the day and night. In between these two areas, I would cross by heavily guarded Christian churches, poorer Shi'i neighborhoods, as well as the heavily gentrified / reconstructed Downtown area. 
Houses of a poor Shi'i neighborhood


Through traveling from the West to the East side of Beirut almost every day, I picked up many markers of gender, class, and sects in the urban spaces. While the class differences and high level of commercialized property in Beirut were more obvious to me, symbols of sects and discourses surrounding identity also came to me through my walks or chance-encounters. This is one of the experiences I have encountered; it is significant not only because the conversation was related to identity, but also because it was one of the few times the interlocutor was extremely vocal in regards to politics. I will write at least two more, featuring a Christian book shop in Hamra and a friend who lives in Dahiya.

________________________________________


On my last day in Beirut, I ordered an Uber car for my trip to the airport. Dani accepted my request and drove up in a rather large car. He could not help me move the luggage from upstairs, since he could not leave the car unattended, but he helped me load it in the car. I was very flustered because I packed most of the things last-minute and was drenched in sweat. I was also worried about the cab fare's payment option, since I was not very familiar with the Uber app. (The last time I used it was in eight months ago.) The east-bound traffic was also terrible. Dani noticed my stress and he was very eager to divert my attention to other things. He offered me water and mints and told me that even if the payment doesn't go through, things will be alright. I noticed that there was a wooden cross hanging at the rear view mirror as soon as I entered the car, and picked up that he was probably a Christian.



He could speak some sentences in English, such as praising the flavor of the mints or informing me the adequate time one should arrive at the airport for an international flight (3 hours, according to him, although later I found out that nobody really does that). I also used some Arabic that I learned over the summer course.  I learned that he is 42 years old and lives about 20 minutes away from Beirut (Either in the town of "Baouchriyeh" or "Bacha"). For more complicated conversations, we relied on the Google translate audio function on his phone, which was surprisingly accurate. Somehow he knew that I was in a very reflective period of my life. He told me in a heart-felt and philosophical manner that happiness is most important thing. "Money is not important. If you have a loving family and a house of your own, you will be happy," showed Google translate. He was curious about my deal in Beirut as well. At one point he asked me if I work for the US government (in a totally calm and natural way). I knew that many Americans in the region probably work for the government, so I said no without thinking too much about it. Then he asked, Why are you studying Arabic? I tried to express my interest in politics and history. He was even ready to settle for the seemingly unsatisfactory answer.  Then I landed on "hab"(which i wanted to use for a special interest in  cultures) but then he understood it as love in general. I also accepted at that point of the difficult conversation that the reason can be explained as for love. I said I have an Iraqi friend. 

"Have you been to Iraq?"

"Not yet. Will go some day."

I said that Beirut does not seem to be a very happy place. He did not disagree outright, but explained it through economic terms. He said that Lebanon has a lot of money. Some people have jobs and money, some people don't have money. Some people work a lot, and have three jobs. 

He complimented US society because it is the dream for a lot of people and is the land of opportunity. I did not know how to explain to him the various issues of race and economic inequality, so I just nodded along. 

Then he started to talk about how the politicians in Lebanon are corrupt. He said that Lebanon is using a multi-denominational system. There is no accountability because of this arrangement. I said that there will be a new constitution next year, so hopefully things will change then. He said that if they apply constitution, Lebanon would be the most beautiful country in the world. (In my opinion, it is already very beautiful, but I thought it is always nice to aspire to more as a public citizen, so I didn't say anything.) He also pointed out later that there is trash littered on the road to the airport and it hurts him to see it as such.

Then the conversation took a surprising turn. He started blaming Arabs. He said that 90 percent of Arabs are bad. I asked, are you not an Arab? He said, I am Phoenician (Fini). I did not need Google translate for this identity marker.  I already knew about the politicization of the ethnic marker Phoenician and it was also featured during a Father-Son dialogue in the film West Beirut. (It was also strangely similar--they started discussing problems of Lebanon and how the Arab world has made it worse, to which the son decidedly distances himself by declaring that he is Phoenician.) The last time I asked this question related to the Arab ethnicity was during the start of my Lebanon trip. A friend of my host, who I will call W, was giving me a concise version of his view of Arab historiography. His politics of Arab nationalism, which included a union of Jordan, Palestine, Syria and Lebanon, stemmed from his view of history. At one point I asked, if everyone is "Arab", then why different languages exist? And are you an Arab? W said that different groups of people decided to adopt the language, and that those who did adopt the language "became" Arab, like he did. The ironic thing was that he was a light-skinned ginger who has emigrated to Italy and often passes as an Italian.

Back to the cab ride. Dani proceeded to say something that astonished me so much I could only laugh: "The Arab was created to sleep." Google translate wrote. I was kind of confused until he clarified with gestures that he meant--Arabs were created to eat and sleep. He explained that Arabs take things for granted: "Thank you China, thank you Japan. Without the west we would only be on horses. No cars, no nothing (Ma fi shi)." I did not say much to that, because it was the first time someone was so honest to me about this issue. Later he helped me exchange my remaining Lebanese pounds to dollars, we arrived at the airport and I shook his hands goodbye. Behind this sentiment is a lot of colonial baggage (akin to intellectual and dissident Liu Xiaobo's statement that China should be colonized for societal progress) and also reveals the trend in which many Lebanese Christians have emigrated abroad. I am still confused how someone like Dani could be so attuned to societal problems and care for its betterment yet still come to simplistic conclusions. It is far too simple to say that Dani is "racist" or pro-Western: at least he has chosen to stay in Lebanon. He could see that religion is not only a practice but also an institution, since he knows that the multidenominational institutions in Lebanon systematically separate the people into groups so that the elites can divide the spoils. These were the same sentiments expressed during the 2015 "You Stink!" protests against the corruption of the Lebanese government. (Read more about the antagonistic relationship between sectarianism and government reform from the chapter "The Architecture of Sectarianization in Lebanon" by Bassel Salloukh in SectarianizationStill, I am hopeful that behind contradictory notions, there is also hope. 

الخميس، 22 يونيو 2017

Towards a Non-State Centric Understanding of Iraqi History

While reading historian Eric Davis's Memories of the State, I came across his description about how the British colonizers favored a compliant chess piece, Faisel II, and his regent, Prince Abdullah among the successors for the Hashemite royal family in the mid-1930s. Davis argued that the compliant Prince saw that the British could help him stay in power, and thus allowed for more British interference in Iraq.

Book cover
This description struck me because it seemed that the state harbors a magical "seat" where the person who manages to sit in that place, would become more invincible than other political actors. Thus generations compete for power at the magical seat, which replicates the preexisting organs and arrangements of the state, including colonialism arrangements such as the British mandate. It does not seem to be that much different from a pre-French revolution "monarchy," even though it is clear that the 20th century Hashemite monarchy was anything but like it. While Davis is aware of the differences and impact of colonial designs on the Hashemite monarchy, he still presumes a rather monolithic, state-centered narrative in the unraveling of the Hashemite monarchy for his readers.


The implicit question seems to be the age-old one: How can a "modern historical account" explain how an "Oriental despotic regime" becomes a "modern state," which has institutions providing checks and balances?

But this frame seems to be exactly the problem. The frame assumes that everyone is power-hungry as rational decision makers, and thus would definitely seize the opportunity to enter the power vacuum when available. In the Iraqi case, the colonialists could presumably offer anyone that magical seat, and anyone would capitulate. Even idealists such as leftists and nationalists might squander the opportunity during the power machination process. At the same time, states are also in competition with each other, and thus, they would all have to maintain internal stability to "get ahead" in the race. In Arab Spring, Libyan Winter, scholar Vijay Prashad has also noted how "regional stability" is also a key code word for U.S. foreign policy decisions in the Middle East. In this sense, one could see how there are people who support a state-centered narrative (including a wide range of people from U.S. foreign policy heads to certain Ba'athists and Communists), and those who would differ.

Rather than state-centered narratives, I find Foucault's conception of power more nuanced in order to understand these processes. He critiques the idea of power as a magical seat in Society Must Be Defended (p13):
In the case of the classic juridical theory of power, power is regarded as a right which can be  possessed in the way one possesses a commodity, and which can therefore be transferred or alienated, either completely or partly, through  a juridical act or  an act that founds a right—it does not matter which,  for the  moment—thanks to the surrender of something or thanks to a contract. Power is the concrete  power that any individual can hold, and which he can surrender, either as  a  whole or in  part, so  as to constitute a power or a political sovereignty. 

Under the Iraqi state's eyes, "Communists," "Shias," "minorities,"and "women" are separate categories. Davis takes cue from Gramsci in his formulation of the state and anti-state resistance. While Davis's book emphasized that there had been functioning political institutions and democratic activity in Iraq in 1954 and complicates a despotic stereotype of pre-1960s Iraq, his state-centric understanding of power is still limiting and replicates these monolithic categories of women, Shias, minorities and communists. Similarly, the good-intentioned policymakers have made and would continue to make the same mistake while navigating through ethnic loyalties and political affiliations of Iraq if they continue to view society from a state-centric vantage point.

Rather than staring at the magical seat, we should pay more attention to where the power projects itself toward and how it is embodied. Foucault also admits that there are not so many methods outside of this model to understand power. One can read more about that in his lectures. While recognizing the Iraqi Left-leaning intellectuals' enormous contribution in historicizing sectarianism, documenting "voices from below" and analyzing class formation in Iraq, I would also like to see more Foucauldian or non-state-centric analyses of Iraqi history.

Overall, the mainland Chinese academia also suffers from obsession with state-centric narratives. They are also using the same paradigms to understand the outside world as well. That is why I find studies on the effects of colonialism so curative to the current academic obsession. As Timothy Mitchell as written in 1991 in the article "The Limits of the State: Beyond Statist Approaches and Their Critics," "Political subjects and their modes of resistance are formed as much within the organizational terrain we call the state, rather than in some wholly exterior social space." This understanding would also become beneficial to critiquing and resisting the communist government: currently many dissidents cannot formulate a strong response to the assumption that "without the communist government, China will surely become chaotic." This assumption similarly uses the overempowering ideal of a sovereign that keeps things in check: Without that sovereign, any opportunist will seize the magical seat. To have any meaningful resistance against the increasingly prevelant communist state, dissidents and resisters have to undo this understanding of the magical seat.

الجمعة، 26 مايو 2017

Access to the Iraqi Field

In between a trip to Prague, I have been reading books on the modern history of Iraq, the legal history of women's rights in Iraq, and biographical narratives of diasporic Iraqi women. This coming month also marks the third year since I permanently moved from Beijing, which was my home for many years. Many reflections on diaspora and the meaning of living abroad came up when I read books on Iraqi politics as well as Kundera's classic The Unbearable Lightness of Being. I also compare diasporic conditions cross cultures during my time spent with the Pakistani student community in Gottingen. While the background of my interest is mostly personal, this blog post will mainly address the political issues and questions of methodologies that surfaced when I read the books on Iraq.


In her book Iraqi Women: Untold Stories from 1948 to the Present, Dr. Nadje Sadig Al-Ali presents material she gathered through interviews with women from four different diasporic communities, including Amman, London, San Diego, and Detroit. There are many similarities between the Iraqi communities I am reading about in Dr. Al-Ali's work and the Pakistani community I encountered, such as the highly contested narratives of the twentieth century. Given the hetergenous makeup of the Iraqi diasporic community, with different ethnic groups, sects and classes occupying different social and political lives, the matter is evidently complex. Generations also mattered: the order of persecution entailed a different relationship with politics. This was also spelled out to me during a conversation with a Kurdish friend, P., who comes from Syrian-occupied Kurdistan. He has stayed in Germany for many years and most of his family is here. He works, studies, and likes the idea that his future would be bounded with Germany. I told him during a conversation about the sufferings of my other Syrian friend who lives in India right now and has been separated from his family since the war started. He replied that indeed, it is a hard life for my friend and other recently exiled Syrians, but his own family had established themselves abroad earlier because they have been persecuted earlier as a religious minority. In other words, my friend may suffer now, but it's because he didn't have to think about it earlier. We each receive our own due in time.

Al-Ali also addresses the sectarian issue through her experiences in the field. During her research in the U.S., she stays with various Iraqi families and acutely notices the differences in locale and socialization. During her research in Dearborn and the broader Detroit Area, the issue of sect becomes strong enough for her to voice her own opinions in this particular situation:

As I talked to the group of young women refugees, it became evident that at least this group of recently arrived women had a very strong sense of their roots and identity, both as Iraqis and Shi'is involved a strong sense of entitlement in terms of rights and privileges in the new Iraq. It also entailed a very strong and, for me personally, disturbing sectarianism that was directed not only at Sunni Iraqis but also at Iraqi Chaldeans. Khadija, just like Fatima and her sister Zeinab, criticized Iraqi Chaldeans for having been supporters of the previous regime and for failing to engage in anti-government activities in previous years. I was puzzled by this sweeping generalization and condemnation of the Chaldean community. Although several Chaldeans I talked to had clearly appreciated the generally secular nature of the previous regime, especially before 1991, which allowed for the relative religious freedom of minorities, many of the more established and well-to-do Chaldean families have been active supporters of the Bush government and his war on Iraq. (p38, emphasis my own)


I also encounter this question of methodology when I conducted research in Germany and Lucknow. When I encounter South Asian and Iraqi Muslims and explain that one of my research interests include Shi'ism, it often sends a message that I am someone who has affinity with the imagined community of Shi'as. The scope of the imagined community depends on the world view and values of the person in question, and how he or she would answer the question of "who is a Shi'a." For me, the question is extremely delicate and variable on situation.

A picture of Imam Hussain in a food store owned by Iraqis. Louisville, KY,  2016
The paragraph by Al-Ali also raises the question of politics and religion: to what extent can one draw the line between sectarianism and political activism? Many of the NGOs and charities related to Iraq claim that they service all sects, which clearly shows there are many NGOs and charities that have particular sectarian identity, subtle or not. When does a "sectarian" conversation or situation call for an activist scholar, such as Al-Ali, to intervene? This also goes back to the debate within race and sociology: is one studying a social group for the purpose of an empirical understanding, or is there an ethical obligation to that group's future? When one labels and understands situations through the lense of sects in an informed manner, the research is usually empirically rich and analytically strong. But what are the additional methodological concerns?

In evaluating narratives of women's rights in Ba'athist Iraq, historian Noga Efrati has noted in her book Women in Iraq how positionality affects the written historical accounts.

Doreen Ingrams and Deborah Cobbet present the clearest examples of following only one narrative. Whereas Ingrams favors the Iraqi Women's Union narrative, Cobbett bases her work on the League for the Defense of Women's Rights narrative. Their contrasting historical probes were probably influenced mainly by their conflicting attitude toward the Ba'ath regime as well as by their personal connections with different Iraqi women. Ingrams, at least at the beginning of the 1980s, sided with regime supporters, whereas Cobbett sided with its opponents. (p134, emphasis my own)

Furthermore, what happens when one relies on one's own group identity to gain access? Researchers such as Nadje Al-Ali (p29) as well as anthropologist Hayder al-Mohammad have mentioned how their family introduced them to certain contacts in the field. Al-Ali has also met many contacts through her own activism in London and Hayder al-Mohammad established contacts from arising circumstances over the length of five years in Basra. Dr. Lila Abu-Lughod also discusses her father's role in her field:
[M]any people remain intrigued by what I wrote about my father having introduced me to this community, perhaps because it makes us think hard about our inevitable positionality in fieldwork. I understand my father’s motives a bit differently now that I am a parent, but I also worry that people exaggerate the importance of this introduction. I still treasure the ways I was able to participate in the intimate and lively women’s world. I know that it was a bit easier for me to be part of this family because of this identity. But even though being perceived as Arab, Muslim, and respectable (under the protection of my father) was important, I don’t think we should overstate its importance. Fieldwork is intense and interpersonally complicated for everyone. Once you are there, no matter how introduced, it is you—as a person—who develops the relationships you do, even as you never escape your locatedness.
It would be an overstatement to say that their research would have been markedly different without the family contacts; still, the question is unresolved in my mind. Al-Mohammad does a wonderful job of historicizing the idea of "tribes." He questions the method which sees tribes as the dominant form of social organization in his 2011 article "You have Car Insurance, We have Tribes." Still, access to tribes were crucial in the field, and the male Iraqi identity was no doubt a gamechanger in terms of on-the-ground research. He writes, "Many leaders are very generous, not only with their wealth and power, but also with their time. Many have also been tremendously protective of me, with no hope of ever seeing anything in return other than friendship and gratitude." Identity plays such a crucial role in these sites, and thus to present oneself with an established lineage (sect or locale) affects how one is perceived in the field. I would like to read more about the implications of this approach.

Al-Mohammad passionately argues about his positionality in an interview and invokes his "brown eyes" that sees what non-brown eyes fail to see--
I have skin in this game, to invoke an idiom I am rather fond of. I’m an Iraqi. I consider Basra my home and not London where I have spent more than twenty years. The problem is, then, where can I turn to that has been relatively untarnished by the theorizers and fly-by-night Iraq specialists? What I noticed was that events, local happenings and moments, are too small for the young bucks, trying to make their name in this racket, to get their hands dirty in. They also did not have access to such experiences, nor did they have a grasp of the background knowledge and ways of life of ordinary Iraqis, hence struggled to notice the significance of certain events. Many have conducted interviews in the north of Iraq in Erbil, or outside Iraq in Amman and Cairo with Iraqi refugees, but essentially, everyday life in Iraq has been beyond the reach of the machinery.

Finally, it is appropriate to end with this observation on academia by Hayder al-Mohammad, to understand the importance of entering the field with his particular approach:
The reason why anthropologists have turned to institutions, cults, groups, and scholars is because of the obvious difficulty in locating one’s fieldwork. Not being natives of the region where they are working in, most anthropologists have few doors open to them. But what starts off as a difficulty in locating where one should, and actually could, conduct fieldwork has a very serious impact on what is studied and how it is studied. Clearly, working with religious scholars and Imams will give you a very limited picture of Islam as it is lived.
...
Most anthropologists do not make clear at all how extraordinarily artificial the pictures they draw of Islam and the life of Muslims are because of the limitations of where they do their fieldwork. So artificial indeed that I have on many occasions sat with my ethnographies of Islam and translated it into Arabic to small crowds in Iraq for most to eventually breakdown into fits of laughter. The comments I hear on many occasions tend to be: “They must think we are really stupid in the West.” (emphasis my own)

الاثنين، 7 نوفمبر 2016

Islamic Ethics and Friendship

Both scholars Talal Asad and Saba Mahmood have studied the Islamic Revival in Egypt and noted the pedagogical value of ritual.
Asad writes:
What Shaykh Usama was trying to describe was thus more interesting than the disapproval of my friends in Cairo. What he sought to convey was the idea of intention itself being constituted in the repeated acts of body-and-mind within a social context. In fact, like the mastery of all grammar, the ability to perform devotions well (to devote oneself) required not only repetition but also flexibility in different circumstances. It was not simply a matter of acting as in the past but of acquiring a capability for which the past was a beginning and by which the need to submit consciously to a rule would eventually disappear. When one mastered the capability, its exercise did not require a continuous monitoring of oneself (“Am I following the rule correctly?”).
According to Shaykh Usama there was always a social dimension to the disciplines of devotion, as in the traditional duty of every Muslim “to urge what is good and oppose what is reprehensible” (amr bi-l-ma‘rūf wa nahy ‘an al-munkar),[18] including advice (nasīha) and warning (tahdhīr). What I found intriguing about his discourse was the attempt to tie amr bi-l-ma‘rūf to the virtue of “friendship” (suhba, ikhwa), to present it as a matter of responsibility and concern for a friend rather than simply of policing.[19] The language and attitude in which one carried out that duty was integral to what amr bi-l-ma‘rūf was, because, “Every Muslim is a brother to every other Muslim.” What is known historically in Christian history as “pastoral care” is here diffused among all Muslims in relation to one another.
In Mahmood's book Politics of Piety, she makes a distinction between amr bi-l-ma‘rūf  and the practice of da'wa. The former emphasizes moral exhortation while the latter can also include violent interference. (p59-60; Mahmood also cites the commonly invoked hadith in explaining amr bi-l-ma‘rūf : "Whosoever among you sees a munkar must correct it by hand. And if not able to, then by tongue. And if unable to do even that, then by heart. And this is the weakest [manifestation] of faith.") Still, there are similarities in her text with Asad's. She a also notes how female practitioners discuss the relation between intent and practice. Having an ethical comport is sufficient in some cases, but by and large following the rules also have a value in itself that would enhance or strengthen the ethical comport. For example, one female preacher suggested that the rules for women to lower their gaze during private tutor sessions led by a male is not optional even when both parties harbor pure intents. Another example is about the earliest option prayer: when one practitioner expressed difficulty in waking up and washing for this prayer, the preacher suggests that she isn't thinking about God during the day, and perhaps there are other problems that prevent her from harboring purer intents. Women "pursued the process of honing and nurturing the desire to pray through the performance of seemingly unrelated deeds during the day (whether cooking, cleaning, or running an errand), until that desire became a part of their condition of being." (p124)

These practices also extend the meaning of self, which is a project Mahmood suggested to do from the book's first chapter (p13)--

Earlier critics have drawn attention to the masculinist assumptions underpinning the ideal of autonomy, later scholars faulted this idea for its emphasis on the atomistic, individualized, and bounded characteristics of the self at the expense of its rational qualities formed through social interactions within forms of human community. Consequently, there have been various attempts to redefine autonomy so as to capture the emotional, embodied, and socially embedded character of people, particularly of women. A more radical strain of poststructuralist theory has situated its critique of autonomy within a larger challenge posed to the illusory character of the rationalist, self-authorizing, transcendental subject presupposed by Enlightenment thought in general... 
Asad also emphasizes the role of others in creating the sense of self in invoking discussion on the collective effort of hisba (accountability):
Hussein Agrama contrasts hisba as a form of care of the self and also as a legal device: “While hisba, in its classical Shari‘a elaborations, was part of a form of reasoning and practice connected to the cultivation of selves, in the courts it became focused on the maintenance and defense of interests aimed at protecting the public order.”[24] His account demonstrates that when the shari‘a tradition of amr bi-l-ma‘rūf is incorporated into the judicial system of the state, it becomes part of the state’s coercive power and legalized suspicion in the interest of public order, and this makes friendship not merely impossible but also a distortion of the modern (impersonal) concept of justice.
These observations are also related to my reflections on friendship and how to relate to others. I really benefit from reading and thinking about these differences. I have not yet read the continental philosophers' works on friendship, but perhaps there could be some overlaps with what I have presented in this post

الخميس، 22 سبتمبر 2016

Vipassana Meditation Part III: The Obstacles

Before we left the meditation center, our teacher Vijaya told us that we should practice at least half an hour in the morning and one hour in the afternoon. Another former student, a middle aged Indian uncle, chimed in and said at least one hour is necessary to keep up the practice. He came to a meditation retreat a long while ago and stopped altogether. Coming back to it was very difficult for him. At that time I was excited to come back to the real world and share my experiences; I was not so hung up on the advice because I knew once everyone leaves the place, challenges will occur and excuses not to meditate would come by easily. Challenges to the practice already existed inside the well-organized albeit temporary meditation center.

I constantly wanted to write during my meditation hours. I managed to sneak and write a few short notes when I could not hold back, although it was against the rules. I also got bored sometimes even when the electric tingling experience was "happening." Instead, I would reminisce the films I watched before. Italian classic Cinema Paradiso was particularly vivid and when the explosion of the cinema happened in my head, the tingling also intensified surreptitiously. A fellow meditator exclaimed on the last day that she also had replays of Sesame Street songs or unpleasant film scenes.

I recounted these experiences to a friend of mine, a Chinese monk. He also knew before that people's memory becomes extremely sharp during meditation, even in traditions other than Vipassana. He recounted an urban legend: a guy who used to be a butcher terminated his trade and followed the Buddhist path. During a silent group meditation sitting in a temple, he shouted "Ahh!!" Everyone looked at him. Apparently, he remembered how someone short-changed him in exchange for the pork he sold a long time ago. I could definitely relate to these aha moments, although luckily none of my memories were as regretful (e.g., "I should have caught that person who short changed me!"). I also have similar issues nowadays while practicing at home. 

Aside from the neuro-challenges during meditation, one long term obstacle to the practice has been the cultural baggage. I don't want to be seen as someone "looking for a trip," in the words of Goenka, but then to be "committed" to yoga, meditation and/or some other practic has also been tough. Although no one has ever criticized me for testing the waters, I project these judgments at times. Goenka's reassurance has helped settle down some of that baggage.


JNU at dusk, usually the time when people come out to exercise
Politics has also come into the list of challenges to meditation. When I exchanged in JNU, Delhi, the dominant attitude among the Left was to frown down upon certain activities related to the Hindu pantheon. Yoga day was recently introduced by the Modi government and that would obviously be taken up as an issue, since many of the minorities who don't want to bow to the sun. I would sometimes see a person meditating by the tracks under the tree. I wondered when I would ever have the confidence to do that in public. The politics veered towards an automatic, reflexive bent--when the Paris attacks happened, I would overhear a person in JNU my age explaining to his parents (who were strolling with him) about the hypocrisy of the Western world--"no one mourned for [x country] when [y number] of people died!" I was emboldened when I heard it at first, since it reflected my views as well. But sometimes this attitude could become a dogma as well, especially in regards to spirituality. Anything with an "om" becomes the agenda of the Hindutva or Brahminical. My friend Amit, who meditates, also agreed with me on this point. He thought that more JNU students could benefit from meditation. In other words, we all have the obstacles we created on an intellectual level.



One of the rare Hindu events on campus that I attended--Kali Puja
On the other hand, one can also see how meditation can be difficult in a casteist society even if the programs are offered free of cost to all participants (They are sponsored by previous students' donations). When asked by Linda about caste and Buddhism, I said that if one is used to being an outcast, it would be very difficult for him or her on a psychological level to even enter a space that offered Vipassana in India. But that I have yet to corroborate with research. Someone should research on the challenges posed by caste on the Vipassana revival in India! 


Paradoxically, I gained the courage and motivation to treat meditation seriously at JNU, even when I didn't pick up the practice then. My friends here, such as Yogesh, were committed to social issues but also incorporated meditation in their lives. Yogesh would often suggest that I meditate as a way to concentrate on my studies and offered rewards, as if I was in his class as a student. He was a good mentor during difficult times. Alas, other cravings were stronger at the time. Still, I managed to meditate again despite the challenges. I could even say that the challenges helped me look inward: I was in the happiest and liveliest place in India, yet suffering was still all around. Turning inward was indeed an answer, even months after I had left.

الجمعة، 9 سبتمبر 2016

Vipassana Meditation Part I: The Practice

I recently went on a Vipassana meditation retreat organized by the Michigan Vipassana Association. The chief person that started the revival and popularization of this technique on the global stage is S. N. Goenka, a Burma-born Indian from a Hindu business community. He was successful in business and participated in what he would later call a “rat race.” After suffering from an intolerable migraine, he became interested in Vipassana meditation and the meditation surprisingly cured the migraine and inspired him spiritually. He became a long-time student of the Burmese Vipassana practitioner and monk Sayagyi U Ba Khin (1899-1971). U Ba Khin passed on to him the technique that he learned from previous Burmese teachers. U Ba Khin told Goenka one day in the 1970s to spread the practice of Vipassana in India. This technique later became further popularized in the west since the 1980s, and a sizable community formed in the Michigan area in the 21st century. 


Part of our walking areas, near a lake
In the 10 days, we did not have access to cell phones, electronics, or books. We maintained noble silence and did not speak to each other. The new students had to abide by the five precepts while the old students had to abide by eight precepts. We took refuge in the three jewels and meditated during the day. At night, we listened to Goenka’s English dharma talks made for a predominantly Western group like ours in 1991. He emphasized that this dharma is universal for finding the “Kingdom of heaven within” or the “brahmanic / nirvanic peace” within, and never used the word "Theravada," which is the name of the Burmese Buddhist tradition. The "universal" practice would needs sila (qualities of morals), samadhi (meditative concentration), and paññā in Pāli (or prajñā in Sanskrit, meaning wisdom). According to Wikipedia, paññā “is insight in the true nature of reality, namely primarily anicca (impermanence), dukkha (dissatisfaction or suffering), anattā (non-self) and śūnyatā (emptiness).” There is the first type of paññā attained from listening to wise people and the second type of paññā attained from intellectual reasoning. Goenka emphasized that without experience one cannot attain the third kind of bhavana-maya paññā. Impermanence (anicca) can directly manifest itself through our meditation experiences. After the first three days of observing our respiration, as a way of sharpening the mind and concentration, we were told to observe our sensations. One sensation would arise and we instructed not to react. Whether it is an itching one, hurting one, or a temperature related sensation. While I did not follow this strictly and shifted here and there, I tried my best not to react most of the time and the sensations that usually would only go away with some kind of willful intervention went away by themselves. In this way we can understand how things are impermanent and we should not get ourselves too attached to the current situation and try to change it by reacting.

S.N. Goenka
Goenka says that these three qualities are like a a tripod and cannot work without the other. Some Indian traditions have tried to dispense the quality of sila and just work on samadhi, thereby achieving fantastical results in what Goenka would call “mind games.” That was exactly my issue with purely achieving samadhi: I had some clue of what samadhi felt like and what moral actions were, but very little idea of the next step of practice.

How did I gain this understanding prior to this retreat? My initial contact with meditation was also somewhat connected to Vipassana. My college friend Rachit’s grandparents had started practicing during their self-exploration years (presumably after retirement) and told him a lot about it. He found out that there were weekly meditation sittings in the interfaith center at our American college. So we started going regularly at first and then sporadically later. I stopped after finding the instructions a bit too superficial. The person conducting the meditation sittings, a learned professor, seemed to have a chip on his shoulder against his previous profession. He would often compare the superiority of Zen Buddhism against his previous knowledge field. I found this comparison unhelpful and thought I could just meditate at home and stopped attending the sittings circa 2013. For the most part, I didn't meditate, until this past week.

Even though Goenka was speaking to a western audience in the Vipassana dharma talks, he still has the Hindu traditions in mind. His deductions the obviously were results of engaging in debate with other Indians. So at times it also seemed that he had a chip on his shoulder. But since Vipassana was already very successfully influencing people of all faiths in India (see documentary Doing Vipassana, Doing Time), Goenka obviously attracted many assents from his polemics. He also used the Indian rhetorical form of 
story-telling commonly found in many Hindu religious discourses to his advantageI also found it beneficial for me to compare the different traditions. He was answering the questions I had about the contrasting traditions, such as Vedanta: If both Vedanta and Vipassana advocated for disillusionment, rational analysis, detachment and samadhi, then what is the difference? Goenka would say that sila (moral rectitude) is the difference. I think another understated difference was that the dharma could be practiced by a householder (male or female) who was busy with mundane tasks as well. In contrast, it was probably after the encounters with colonial missionaries did the Hindu reformers start to think about what to do in this life to attain a higher spiritual path other than asceticism and devotion. 

Goenka did not shy away from controversial stances: he would ridicule the promissory offerings done by the bhakti devotees or the people who would recite “Hare Ram” every day: “Why do the Gods need you to say their names? If I set up something and asked people to say ‘Hare Goenka’ everyday, what madness!” I had just watched two documentaries about Kabir to gain spiritual motivation, so I really appreciated some aspects of bhakti devotion. Still, I knew where his critiques lied: if the people just want to achieve some kind of benefit through recitation instead of emulation, it is not dharma. The bhakti singer Prahlad ji, a major character in the documentaries, wrestled with the same dilemma.
Prahlad: "Your place has more sagun (gods of form) worship. Yet you believe in nirgun (formless divinity)."

Interlocutor: "Yes."

Prahlad: "Why do you believe in nirgun?"

Interlocutor: "Nirgun is the truth."

Prahlad: "And sagun?" 

Interlocutor: "I don't believe in it."

Prahlad: "Sagun is not the truth? Why is sagun untrue?"

Interlocutor: "It's the trickery of the pundits! Of Brahmins.

Prahlad: "But set aside Brahmins for a moment. Sagun doesn't mean Brahmin. Sagun means that which is visible, has forms and features. Our body is too sagun. So is the body a lie?"

Interlocutor: ...

That was what one of my co-meditators pointed out as well: we observe a lot of our physical reactions and sensations, while at the same time we want to overtake the impermanent physical aspects. So which point do we know that we have attained realization? To answer that, the next post will discuss the experiential aspects and how different people had different meditation results. 


Further Reading: